Search
Now showing items 11-20 of 23
Translating ontologies in real-world settings
(Springer Verlag, 2016-09-23)
To enable knowledge access across languages, ontologies that
are often represented only in English, need to be translated into different languages. The main challenge in translating ontologies is to disambiguate an ontology ...
ESSOT: an expert supporting system for ontology translation
(Springer Verlag, 2016)
To enable knowledge access across languages, ontologies, mostly represented only in English, need to be translated into different languages. The main challenge in translating ontologies with machine translation is to ...
Ontology label translation
(Association for Computational Linguistics, 2013-06-09)
Our research investigates the translation of ontology labels, which has applications in multilingual knowledge access. Ontologies are
often defined only in one language, mostly
English. To enable knowledge access ...
Identification of bilingual terms from monolingual documents for statistical machine translation
(Association for Computational Linguistics, 2014-08-23)
The automatic translation of domain-specific documents is often a hard task for generic Statistical Machine Translation (SMT) systems, which are not able to correctly translate the large
number of terms encountered in the ...
OTTO - ontology translation system
(CEUR-WS.org, 2015-08-11)
To enable knowledge access across languages, ontologies that
are often represented only in English, need to be translated into different
languages. For this reason, we present OTTO, an OnTology TranslatiOn
System, which ...
Knowledge portability with semantic expansion of ontology labels
(Association for Computational Linguistics, 2015-07-26)
Our research focuses on the multilingual enhancement of ontologies that, often represented only in English, need to
be translated in different languages to enable knowledge access across languages.
Ontology translation ...
Translating the FINREP taxonomy using a domain-specific corpus
(IAMT and EAMT, 2013-09-02)
Our research investigates the use of statistical machine translation (SMT) to translate the labels of concepts in an XBRL
taxonomy. Often taxonomy concepts are
given labels in only one language. To enable knowledge access ...
Expanding wordnets to new languages with multilingual sense disambiguation
(The COLING 2016 Organizing Committee, 2016-12-11)
Princeton WordNet is one of the most important resources for natural language processing, but
is only available for English. While it has been translated using the expand approach to many
other languages, this is an ...
MixedEmotions: An open-source toolbox for multi-modal emotion analysis
(IEEE, 2018-01-25)
Recently, there is an increasing tendency to embed the functionality of recognizing emotions from the user generated contents, to infer richer profile about the users or contents, that can be used for various automated ...
Multimodal meme dataset (MultiOFF) for identifying offensive content in image and text
(European Language Resources Association (ELRA), 2020-05-11)
A meme is a form of media that spreads an idea or emotion across the internet. As posting meme has become a new form of
communication of the web, due to the multimodal nature of memes, postings of hateful memes or related ...