Show simple item record

dc.contributor.authorWalsh, John
dc.date.accessioned2018-05-22T08:16:12Z
dc.date.available2018-05-22T08:16:12Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationWalsh, J. (2016). Enactments concerning the Irish language, 1922–2016. Dublin University Law Journal, 39(2) :449-466.en_IE
dc.identifier.issn0332-3250
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10379/7367
dc.description.abstractThe Official Languages Act (henceforth OLA) of 2003 gave limited expression to the constitutional status of Irish as first official language by obliging public bodies to provide a restricted number of services in Irish. Although it emerged from campaigns in favour of greater rights for Irish speakers, the OLA in fact grants only very limited rights in the legal sense, none of which are related to the provision of public services. Indeed, apart from a small number of public bodies, there is no requirement for civil servants to be competent in Irish and no legal basis for recruiting bilingual staff except in very restricted cases. Instead, public bodies have certain limited obligations, mostly in the written realm, and an independent Language Commissioner (An Coimisinéir Teanga) has powers to investigate complaints related to failures to fulfil such obligations, as well as other promotional and educational functions (s 21). Section 21(f) outlines another of the Coimisinéir’s functions, the power to investigate failures to fulfil obligations created by enactments other than the OLA which are related to the Irish language: to carry out an investigation, whether on his or her own initiative, on request by the Minister or pursuant to a complaint made to him or her by any person, to ascertain whether any provision of any other enactment relating to the status or use of an official language was not or is not being complied with. The prominence of the OLA since 2003 has given the impression that the state’s obligations in relation to the Irish language are limited to it. 1 In fact, apart from the OLA the Irish language is mentioned in over 150 pieces of legislation enacted since the foundation of the state. The purpose of this paper is to examine these enactments and to assess their significance as a somewhat forgotten aspect of Irish language policy. In so doing, the paper will shed light on an aspect of the historical development of language policy since 1922 and contribute to greater understanding of the legislative framework for the promotion of Irish. This study can be situated in a broader academic context of language law and language rights, sub-fields with links both to the disciplines of law and sociolinguistics/language policy. Particular attention has been paid to the intersection of language rights and policy in bilingual jurisdictions or entities such as Canada, Wales, the Basque Country and Catalonia. 2en_IE
dc.formatapplication/pdfen_IE
dc.language.isoenen_IE
dc.publisherClarus Press on behalf of the School of Law, Trinity College, Dublinen_IE
dc.relation.ispartofDublin University Law Journalen
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Ireland
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ie/
dc.subjectIrish languageen_IE
dc.subjectEnactmentsen_IE
dc.titleEnactments concerning the Irish language, 1922 - 2016en_IE
dc.typeArticleen_IE
dc.date.updated2017-11-21T19:36:09Z
dc.local.publishedsourcehttp://www.dulj.ie/Volume-39_2_2016.htmlen_IE
dc.description.peer-reviewedpeer-reviewed
dc.internal.rssid13028548
dc.local.contactJohn Walsh, Áras Na Gaeilge, Oé Gaillimh. 2563 Email: john.walsh@nuigalway.ie
dc.local.copyrightcheckedYes
dc.local.versionACCEPTED
nui.item.downloads575


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Ireland
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Ireland