Staid Reatha an Mheaisínaistriúcháin Gaeilge
View/ Open
Date
2019Author
Lane, Caoilfhionn
Metadata
Show full item recordUsage
This item's downloads: 14 (view details)
Recommended Citation
Lane, Caoilfhionn. (2019). Staid Reatha an Mheaisínaistriúcháin Gaeilge. Léann Teanga: An Reiviú, https://doi.org/10.13025/f843-5w83
Published Version
Abstract
Idir 2015 agus 2017, mar chuid dá rannóg grinn, d’fhoilsigh tuairisc.ie sraith alt le samplaí den drochaistriúchán Gaeilge i gcáipéisí agus in áiteanna poiblí ar fud na tíre. Sa tsraith sin, Amú san aistriúchán, foilsíodh samplaí ar nós ‘Leanbh cheantar atá ag athrú’ mar aistriúchán ón mBéarla ‘baby changing zone’.[1]
Dá mbeadh aistritheoir gairmiúil ag iarraidh Gaeilge a chur ar an mBéarla sin, d’fhéadfaidís leas a bhaint as foclóir.ie, ina bhfuil seomra gléasta páiste, seomra athraithe páiste[2] tugtha, agus tá ionad friothála ar naíonáin ar fáil ó téarma.ie[3]. Is léir, mar sin, nach ndeachaigh aistritheoir gairmiúil, coinsiasach i ngleic le ‘baby changing zone’. Go deimhin, drochsheans gur cainteoir Gaeilge a bhuail faoin aistriúchán sin.