Search
Now showing items 11-20 of 36
MixedEmotions: An open-source toolbox for multi-modal emotion analysis
(IEEE, 2018-01-25)
Recently, there is an increasing tendency to embed the functionality of recognizing emotions from the user generated contents, to infer richer profile about the users or contents, that can be used for various automated ...
Domain-independent term extraction through domain modelling
(10th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence, 2013-09-11)
Extracting general or intermediate level terms is a relevant problem that has not received much attention in literature. Current approaches for term extraction rely on contrastive corpora to identify domain-specific terms, ...
Benchmarking Domain-Specific Expert Search Using Workshop Program Committees
(ACM, 2013)
Traditionally, relevance assessments for expert search have been gathered through self-assessment or based on the opinions of co-workers. We introduce three benchmark datasets1 for expert search that use conference workshops ...
Developing a Dataset for Technology Structure Mining
(IEEE, 2010)
This paper describes steps that have been taken to construct a
development dataset for the task of Technology Structure Mining. We have
defined the proposed task as the process of mapping a scientific corpus
into a ...
Hot Topics and Schisms in NLP: Community and Trend Analysis with Saffron on ACL and LREC Proceedings
(2014)
In
this paper we present a comparative analysis of two series
of conferences in the field of Computational Linguistics, the
LREC conference and the ACL conference. Conference proceedings were ...
Expanding wordnets to new languages with multilingual sense disambiguation
(The COLING 2016 Organizing Committee, 2016-12-11)
Princeton WordNet is one of the most important resources for natural language processing, but
is only available for English. While it has been translated using the expand approach to many
other languages, this is an ...
Linking knowledge graphs across languages with semantic similarity and machine translation
(MLP 2017, 2017-09-04)
Knowledge graphs and ontologies underpin many natural language processing applications, and to apply these to new languages, these knowledge graphs must be
translated. Up until now, this has been
achieved either by direct ...
IRIS: English-Irish machine translation system
(European Language Resources Association, 2016-05-23)
We describe IRIS, a statistical machine translation (SMT) system for translating from English into Irish and vice versa. Since Irish is
considered an under-resourced language with a limited amount of machine-readable text, ...
The ESSOT system goes wild: an easy way for translating ontologies
(CEUR-WS.org, 2016-10-17)
To enable knowledge access across languages, ontologies that are often represented only in English, need to be translated into different languages.
This activity is time consuming, therefore, smart solutions are required ...
Knowledge portability with semantic expansion of ontology labels
(Association for Computational Linguistics, 2015-07-26)
Our research focuses on the multilingual enhancement of ontologies that, often represented only in English, need to
be translated in different languages to enable knowledge access across languages.
Ontology translation ...