• Login
    ARAN - Access to Research at NUI Galway
    Search 
    •   ARAN Home
    • Research Institutes and Centres
    • Search
    •   ARAN Home
    • Research Institutes and Centres
    • Search
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of ARANCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypesThis CommunityBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypes

    My Account

    LoginRegister

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Help

    How to submit and FAQs

    Discover

    Author
    Arcan, Mihael (5)
    Buitelaar, Paul (2)Popovic, Maja (2)Asooja, Kartik (1)Avramidis, Eleftherios (1)... View MoreSubjectBilingual parallel corpus (1)Error classification (1)Knowledge portability (1)Lemmatisation (1)Multilingual (1)... View MoreDate Issued
    2015 (5)
    Type
    Conference Paper (5)

    Search

    Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

    Filters

    Use filters to refine the search results.

    Now showing items 1-5 of 5

    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Issue Date Asc
    • Issue Date Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    Thumbnail

    Poor man’s lemmatisation for automatic error classification 

    Popovic, Maja; Arcan, Mihael; Avramidis, Eleftherios; Burchardt, Aljoscha; Lommel, Arle (European Association for Machine Translation, 2015-04-11)
    This paper demonstrates the possibility to make an existing automatic error classifier for machine translations independent from the requirement of lemmatisation. This makes it usable also for smaller and under-resourced ...
    Thumbnail

    Identifying main obstacles for statistical machine translation of morphologically rich South Slavic languages 

    Popovic, Maja; Arcan, Mihael (European Association for Machine Translation, 2015-05-11)
    The best way to improve a statistical machine translation system is to identify concrete problems causing translation errors and address them. Many of these problems are related to the characteristics of the involved ...
    Thumbnail

    TED-MWE: a bilingual parallel corpus with MWE annotation: Towards a methodology for annotating MWEs in parallel multilingual corpora 

    Monti, Johanna; Sangati, Federico; Arcan, Mihael (Accademia University Press, 2015-12-03)
    The translation of Multiword expressions (MWE) by Machine Translation (MT) represents a big challenge, and although MT has considerably improved in recent years, MWE mistranslations still occur very frequently. There is ...
    Thumbnail

    OTTO - ontology translation system 

    Arcan, Mihael; Asooja, Kartik; Ziad, Housam; Buitelaar, Paul (CEUR-WS.org, 2015-08-11)
    To enable knowledge access across languages, ontologies that are often represented only in English, need to be translated into different languages. For this reason, we present OTTO, an OnTology TranslatiOn System, which ...
    Thumbnail

    Knowledge portability with semantic expansion of ontology labels 

    Arcan, Mihael; Turchi, Marco; Buitelaar, Paul (Association for Computational Linguistics, 2015-07-26)
    Our research focuses on the multilingual enhancement of ontologies that, often represented only in English, need to be translated in different languages to enable knowledge access across languages. Ontology translation ...
    • Copyright @ NUI Galway
    • Library
    • NUI Galway