Search
Now showing items 1-10 of 338
Tales that Ripple in Time
(The Irish Times, 2007-12-08)
Ferociously-Paced Magical Surrealism
(The Irish Times, 2000-03-04)
A Catholic model of martyrdom in the Post-Reformation era: the Bishop in Seventeenth-Century France
(Taylor & Francis, 2005)
By the seventeenth century, episcopal martyrdom was an established reality and ideal throughout the Catholic church. Bishops could pay homage to the celebrated prelates of the early church who had gone bravely to their ...
Harry Potter is funny. The tricky task of translating humour and character voices in the Harry Potter books
(NUI Galway, 2009)
Harry Potter (HP) has been translated into 45 languages, including Ancient Greek and Latin. It has also been adapted for an American-English audience, with minor but significant changes. Most HP translators have been daunted ...
Sylvester O'Halloran: Miso-Dolos
(Galway Archaelogical and Historical Society, 2007)
Measure for Measure by William Shakespeare, Rattlebag Theatre Company, Civic Theatre Tallaght and Henry IV – Part One by William Shakespeare, Peacock Theatre
(Irish Theatre Magazine, 2003)
Almost every European country that gained independence after the First World War had one thing in common: with only one exception, they all tried to stimulate the growth of a national literature by commissioning translations ...
MacGeoghegan, Roche (1580–1644)
(Oxford University Press, 2004)
[No abstract available]
The Church in the Tridentine and Early Modern Eras
(Routledge, 2008)
[No abstract available]
'Fathers, Leaders, Kings': episcopacy and episcopal reform in the seventeenth-century French School
(Taylor & Francis, 2002)
In their drive to ‘sanctify’ the clergy, seventeenth-century French clerical reformers developed highly sophisticated and influential theologies of both priesthood and episcopacy. This article traces the development of the ...
Vincent de Paul: The making of a Catholic Dévot
(Palgrave Macmillan, 2009)
[No abstract available]