Challenges of word sense alignment: Portuguese language resources
View/ Open
Date
2020-05-16Author
Salgado, Ana
Ahmadi, Sina
Simões, Alberto
McCrae, John P.
Costa, Rute
Metadata
Show full item recordUsage
This item's downloads: 229 (view details)
Recommended Citation
Salgado, Ana, Ahmadi, Sina, Simões, Alberto, McCrae, John P., & Costa, Rute. (2020). Challenges of word sense alignment: Portuguese language resources. Paper presented at the 7th Workshop on Linked Data in Linguistics: Building tools and infrastructure at the12th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Marseille, France (11-16 May).
Published Version
Abstract
This paper reports on an ongoing task of monolingual word sense alignment in which a comparative study between the Portuguese
Academy of Sciences Dictionary and the Dicionario Aberto ´ is carried out in the context of the ELEXIS (European Lexicographic
Infrastructure) project. Word sense alignment involves searching for matching senses within dictionary entries of different lexical
resources and linking them, which poses significant challenges. The lexicographic criteria are not always entirely consistent within
individual dictionaries and even less so across different projects where different options may have been assumed in terms of structure
and especially wording techniques of lexicographic glosses. This hinders the task of matching senses. We aim to present our annotation
workflow in Portuguese using the Semantic Web standards. The results obtained are useful for the discussion within the community.