Now showing items 1-6 of 6
Letters to Italy: translation and religion in nineteenth-century Ireland
(Palgrave Macmillan, 2016)
The analysis of translation activity in particular societies and contexts can often focus on published texts and literary works. In nineteenth-century Ireland, such an approach would only capture a proportion of translation ...
Travel literature and traveling Irishness: An Italian case study
(Palgrave Macmillan, 2017)
This chapter looks at the important societal, cultural, and historical issues relating to Irish travel to Europe in the nineteenth century. Using the case study of Julia Kavanagh’s travel book on Italy, A Summer and Winter ...
The Metastasio moment: language, music and translation
(Palermo University Press, 2018)
The production, circulation and reception of translations are deeply embedded in the historical circumstances of the society that chooses to translate such texts. According to Lawrence Venuti, changing interpretations of ...
War, virtue and mobilization in the Risorgimento: Massimo d’Azeglio’s Niccolò de’ Lapi
(Firenze University Press, 2015)
[No abstract available]
An Italian inferno in Ireland: Alessandro Gavazzi and religious debate in the nineteenth century
(Palgrave Macmillan, 2015)
Alessandro Gavazzi (1809-1889), the ‘warrior-priest’1 is a well-known figure in the history of the Risorgimento, famed for his patriotic oratory, his tireless support of the Italian nationalist cause, and – after Pope ...
The Italian Risorgimento and the Irish Papal Brigade
(University College Dublin Press, 2013-12-03)
In 1847, with the news of Daniel O’Connell’s death in Genoa, Italians responded with an outpouring of tributes to the Irishman. Hailed for his leadership qualities, Italians sympathised with the Irish over the loss of ...